In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die gestrige Rückführung von 25 äthiopischen Kriegsgefangenen aus Eritrea unter der Schirmherrschaft des IKRK.
وفي هذا الصدد، يرحب المجلس بعودة 25 أسيرحرب إثيوبيا يوم أمس من إريتريا تحت إشراف لجنة الصليب الأحمر الدولية.
Das Bundesgericht entschied, dass Hamdan als Kriegsgefangener nach den Genfer Konventionen das Recht auf einegerichtliche Anhörung hat, die den gleichen Regeln folgt wie in Verfahren gegen Soldaten der gefangennehmenden Partei, also voreinem amerikanischen Militärgericht zu erfolgen hat.
ولقد قضت المحكمة الفيدرالية بأنه طبقاً لاتفاقيات جنيف، فإنحمدان ، باعتباره أسيرحرب، كان له الحق في جلسة استماع تتبع نفسالإجراءات التي تتخذها أي محكمة تنظر في قضايا الجنود التابعين للقوةالمـحتَـجِزة، وهي في هذه الحالة محكمة عسكرية أميركية.
- Das ist ein Kriegsgefangener. - (Trapper) Sie auch, nur wissen Sie es nicht.
ـ انه اسيرحرب يا دكتور ـ وانت كذلك الا انك لا تعلمين ذلك
Männer wissen, das ist guter Sex.
كلّ الرجال يعرفون ذلك، رجل. ذلك ذلك الجنس الجيّد. ذلك ذلك أسيرالحرب، أسيرحرب، أسيرحرب.
Männer wissen, das ist guter Sex.
كل الرجال يعرفون هذا .. هذا هو الجنس الجيد هذا هو أسيرالحرب ، أسير ، أسيرالحرب
- Er ist Kriegsgefangener.
انه أسيرحرب يا ريبين
Wartet! Er ist ein Kriegsgefangener!
أنتظروا هذا أسيرحرب
- Das ist ein Kriegsgefangener. - Sie auch, nur wissen Sie es nicht.
ـ انه اسيرحرب يا دكتور ـ وانت كذلك الا انك لا تعلمين ذلك
Das ist guter Sex. Das geht nur bumm, bumm bumm.
هذا هو أسيرالحرب ، أسير ، أسيرالحرب
Aber nicht, weil ich acht Jahre ein Kriegsgefangener war, sondern weil mein Gesicht in den letzten drei Wochen überall im TV war.
ليس لأنّني كنتُ أسيرحرب . لمدّة ثمان سنوات بل لأنّ وجهي يظهر على كل شاشات ... التلفزة . على مدى الأسابيع الثلاثة الماضية